Jermaine’s Journal

2010年3月的存档

3月27日

美好人生

又是和小展峰讲讲道理的时间。。。
希望他懂的认字后,能体会我的苦口婆心。
上星期是个风和日丽的一天,于是乎大伙一起到草场放风筝。
你会放风筝吗?相信现在的小孩,很少放风筝了吧。
我小时候。。。其实也没放过。
小展峰很兴奋,因为他以前不断看到风筝,这次是第一次自己放。。。
这次带了我的最爱傻瓜机,和一卷新发现的胶卷,源自意大利的 Ferrania Solaris。
这是一卷和 Kodak Ektar 不一样的胶卷,拍出来不太锐利,但却有很浓的 Lomo feel。
这就是胶卷和数码不一样的地方,总是充满意想不到的惊喜。
———————————————————————————
何谓美好人生?我的定义是。。。

你眼前看不到,但你知道她的存在,美好人生需要信仰。

不放风筝,也能自得其乐,美好人生需要自信。

泡泡美丽得很梦幻,让人看了开心,美好人生需要很多梦想。

独乐乐不如众乐乐,美好人生需要分享。

风筝掉下了,不放弃,美好人生需要尝试。

看看照片里的两人的分别,美好人生需要 relax。

放弃了风筝,也能为别人打气,美好人生需要大方。

小孩开心得追逐泡泡,因为他们不知道泡泡其实很脆弱,美好人生需要童真。

小孩才不理泡泡有多大有多少,只要是有泡泡跑出来,美好人生需要满足。
美好人生的定义,简单吧?
希望小展峰长大后,知道他是我美好人生的一部分。

3月15日

随心照片 (十九)

农历新年已经过了大半个月。今年的农历新年较忙碌,除了依旧回去柔佛,马来西亚婆婆家吃团年饭外,
年初三也到了香港和太太家人吃团年饭。这次没出动我的专业单反机,也没出动我的最爱傻瓜机,
则出动了 “爱疯机” (iPhone)来拍照。

大伙准备捞喜当中。。。
注:捞喜是新马一带的过年才吃的食物。

婆婆做谢恩祷告

捞呀捞。。。财源广进恭禧发财步步高升。。。(自己想些吉利得话接龙下去。。。)

把拔说,不会读书的话,学泡咖啡也能发大财。。。

我唱的不是歌,是潇洒。

包得象粽子得小展峰

小展峰和婆婆乐坏了。。。

3月5日

小展峰的思路

不知不觉又到了三月,好快,我的思维还留在农历新年。
过了这三月,小展峰就三岁了!这 blog 也就写了三年,虽然是断断续续的。
近来,小展峰变得十分喜欢说话。
滔滔不绝,有时候还比手划脚,还喜欢不断重覆再重覆,好像一个坏掉的 CD 机。
我很努力的去了解他在说什么,但都不得要领。
其实没什么,小展峰只是正在努力表达着一个事件,
我只要望着他,不断点头。。。就好象我常在会议室里炼成的打瞌睡一样。。。
小展峰就会很兴奋的不停的说下去。
小展峰的思路也逐渐开始清晰,他最近学会了用 “因为” 这个词。
我问他:今天你有没有在课堂上哭
他:今天我没有哭,因为 #@#@!老师#@!@!#@ (我已经尽力翻译了。。。)
他也时常努力把班上所发生的事情告诉我。。。虽然我大部分都不明白。
这样子挺好,希望能持续下去。。。新加坡就是缺乏,这种会站起来说话的人。。。哈。

3月1日

推荐儿童电影:小胖流浪记

农历新年过去了,二月也就这样过去了。
这农历新年,照旧回 JB 一趟,吃团年饭。
初三则到了香港,和娘家一起团年饭。
新年期间,在婆婆家看了一套马来西亚拍摄的华语电影,《小胖流浪记》。
小展峰则看的目不转睛,津津有味。
话说,这电影倒是让我眼前一亮。
虽然,这电影无论在执导、故事和演员的表现,都差强人意,即使和新加坡导演梁智强的《小孩不笨系列》和《跑吧!孩子》比较起来,水准差距也相当大。
但,我却看到了这新进导演(戴敏非)的诚意,看得出他在有限的环境和资金下,交出一个勉强过关的作品。
所以,看着电影时,感觉有点内疚,因为我看的竟然是盗版!(不是我买的。。。)
话说这电影,相信是在马来西亚柔佛拍摄。电影开始的冷笑话已经雷了我一下:
学生 A:gorgor (注 1),可以给我糖子(注 2) 吗。。。
小胖:哪。。。糖纸 (丢了糖果包装纸给她。。。汗~)
这是很熟悉的家乡话啊。。。
接下来,更多的家乡话也在这电影里一一出现。
所谓的家乡话,就是被 “本土化” 的华语,被 “本土化” 的原因主要是受到了本土方言和其他语言的影响。
“你没有笃(读)书啊?”
“你几 cute 一下(注 3)的 wor (尾音拉的很长很长。。。)”
“你真的是 cute 到(注 4,尾音拉的很长很长。。。)”
“姐姐,我要 kek (cake)”
“是 cake,不是 kek,听了都 gek-sim (注 5)”
这些都是从小伴我到大的“本土化” 华语,新加坡人听了会觉得怪怪的华语。马来西亚地方大,南腔北调,再也正常不过。
所以这电影观赏起来,也觉得分外亲切。虽然如此,我却不希望小展峰以后把这些“本土化”华语用在文章里。
这电影可能主要对象是儿童,所以故事性和价值观也显得格外简单,
对于小展峰可能是太深奥,但对于七八岁的小孩来说,应该不成问题。
总体来说,导演算是交出了诚意十足的作品,希望他的下一个作品能有所突破。。。
如果下一个作品还是玩“本土化”方言和华语,却没在故事下功夫的话,相信不会有多大的可看性。
注解 (以马来西亚华语来解析):
1. gorgor, 哥哥
2. 糖子,普遍上说的是糖果
3. 几 cute 一下,意味很可爱,主要是受到广东话影响
4. cute 到,意味很可爱
5. gek-sim, 激心,意味心疼,主要是受到福建话影响

© 2010 Jermaine’s JournalWordPress 中文版提供动力| 文章 (RSS)评论 (RSS)

Your Index Web Directorywordpress logo